svenska-tyska översättning av överhuvud taget
- überhauptDie EU ist zu einem solchen Verbot überhaupt nicht befugt. EU har överhuvud taget inte befogenhet att utfärda ett sådant förbud.Sind wir überhaupt willens, eine Rolle zu spielen? Vill vi överhuvud taget spela någon roll?Welchen Einfluß haben die Meeresströmungen und Ozeane überhaupt? Vilken påverkan har havsströmmarna och oceanerna överhuvud taget?
Populära sökningar
De största ordböckerna